**the Witness Who Broke:** Their Testimony Against Shanda Vander Son. Mom Ark Guilty Of Firstdegree Murder After Sick Torture

by

Dalbo

**the Witness Who Broke:** Their Testimony Against Shanda Vander Son. Mom Ark Guilty Of Firstdegree Murder After Sick Torture

作证人 它有如下用法及意义: 1) 名词意义: 1. “特此证明”可以翻译为以下几种英文表达: in testimony whereof:这是一个较为正式和书面的表达,常用于法律文件或正式证明中,表示“以此证明”。 in witness whereof:这个. Witness 的用法两问特意去查了一下.一:名词 (一般有三个大方面的意思)1,目击者 固定词组 witness ofwitnesses (at the scene) of the accident 事故 (现场)的目击者i was a witness to their quarrel.

Shanda Vander Ark sentenced for torturing, killing son

Shanda Vander Ark sentenced for torturing, killing son

Tortured Son Murder Trial Defendant Shanda Vander Ark Testifies

Shanda Vander Ark enters the courtroom to learn her sentence

Share it:

Related Post